На Райдерре, как мы уже знаем из описания мира, балом правит система иерархических отношений - вассалитет. Она состоит в иерархическом подчинении феодалов друг другу.
Во главе всех феодалов в княжествах стоят князья. Они жалуют землю своим вассалам — герцогам и графам, а те в свою очередь жалуют ее баронам. За это вассал обязан состоять в совете при своем господине, защищать границы его владений, а также в случае поражения выкупать господина из плена.
Некоторые крупные феодалы (герцоги и графы) по иммунитетной грамоте, выдающейся князем, имеют право собирать на подвластных землях налоги, вершить суд и принимать иные решения вне зависимости от князя.
Титулы
Князь — глава феодального монархического государства, в нашем случае - княжества. Титул передается по наследству, переходя к старшему сыну. За неимением сыновей князь сам выбирает и назначает наследником своего приемника.
Княгиня — жена князя.
Обращение — Ваше Высочество/Величество.
Княжич — сын князя, прямой наследник титула.
Обращение — Ваше Высочество.
Княжна — жена княжича/дочь князя.
Обращение — Миледи.
Герцог — крупный территориальный владетель, занимающий в иерархии дворянства первое место после князя. Герцог имеет полномочия управления крупной земельной територрией, включающей в себя несколько населенных пунктов (деревень, поселков), предоставленной ему князем и обязующей его (герцога) нести полную ответственность за все происходящее в пределах вверенной ему земли.
Обращение — Ваша Светлость.
Титул передается по наследству старшему сыну, либо назначается князем.
Герцогиня — жена герцога.
Обращение — Герцогиня.
Маркиз — старший сын герцога, прямой наследник титула.
Маркиза — жена маркиза.
Обращение — Милорд/Миледи, Маркиз/Маркиза.
Граф — влиятельное лицо высшего дворянства (аристократии), управляющее земельной територрией, находящейся на территории герцога. Таким образом, граф состоит в личной зависимости от герцога (является его вассалом), на земле которого расположился и властвует.
Титул передается по наследству, переходя к старшему сыну, за неимением сыновей назначается князем или герцогом, в подчинении которого находился предшествующий граф.
Обращение — Ваше Сиятельство, Милорд.
Графиня — жена графа.
Обращение — Миледи.
Виконт — старший сын графа, прямой наследник титула.
Виконтесса — жена виконта.
Обращение — Милорд/Миледи.
Барон — титул, занимающий последнее место в иерархии титулов высшего дворянства. Имеет свой земельный участок (поместье, замок...) и в свою очередь состоит в зависимости от герцога или графа, на территории коего этот участок расположен.
Обращение — Ваша Милость, Милорд.
Титул передается по наследству, переходя к старшему сыну.
Баронесса —жена барона.
Обращение — Миледи.
Баронет — старший сын барона, прямой наследник титула.
Обращение — Сэр.
Дама — жена баронета.
Обращение — Госпожа.


Леди/Лорд — "титул" учтивости (обращение) дочерей и младших сыновей пэров (титулованных аристократов), не дающий им никаких привилегий, кроме принадлежности к высшему обществу.
В некоторых случаях, для уточнения могут встречаться более развернутые варианты, такие как: дочь Барона Синодского Леди Эйрин.
Дочери не наследуют титул, поэтому женщина может стать обладательницей титула, только выйдя замуж за титулованного аристократа.